Спектакли Ильи Авербуха – истинные чувства и волшебство на льду

В рамках VI Санкт-Петербургского международного культурного форума во Дворце спорта «Юбилейный» прошли показы спектакля на льду «Ромео и Джульетта».

Спектакли Ильи Авербуха – истинные чувства и волшебство на льду

В новой масштабной постановке Ильи Авербуха задействовано около ста артистов, музыкантов, вокалистов и, конечно же, олимпийские чемпионы: Алексей Ягудин, Роман Костомаров, Татьяна Тотьмянина, Максим Маринин, Татьяна Волосожар и Максим Траньков. Шекспировские страсти, разворачивающиеся на ледовой сцене театра, приправлены темпераментом знаменитых фигуристов, гитарой, пронзительной домрой и проникновенным вокалом, повествующим о любви.

  • Спектакли Ильи Авербуха – истинные чувства и волшебство на льду

На подготовку спектакля ушло восемь месяцев: Татьяна Тотьмянина и Максим Маринин вживались в роли Ромео и Джульетты, а Татьяна Волосожар и Максим Траньков — в образы княгини и князя Вероны. Даже фехтованию у профессионального инструктора учились фигуристы: в результате, Алексей Ягудин и Роман Костомаров абсолютно натуралистично сражаются на шпагах, исполняя роли Меркуцио и Тибальда.

Следующий ледовый спектакль, который увидят петербуржцы и гости города — «Щелкунчик и Мышиный король». Мистическую сказку на льду пройдет с 28 декабря по 7 января 2017 года в СК «Юбилейный».

После спектакля Илья Авербух рассказал журналистам о спектаклях «Ромео и Джульетта» и «Щелкунчик и Мышиный король» .

Спектакли Ильи Авербуха – истинные чувства и волшебство на льду

-Илья, почему Вы выбрали именно «Ромео и Джульетту» для постановки?

-Потому что лед требует. Я пытался несколько раз писать свой абсолютно оригинальный сценарий, который был бы авторским и так далее, но пока это не получается. Так как я хочу — получается похоже на то или другое произведение, лучше взять оригинал.

«Ромео и Джульетта» — это история для меня очень актуальна с точки зрения витка враждебности, непонимания, агрессии, который сейчас происходит между государствами, внутри общества. Поэтому в эпиграф я вынес слова «Враждой не стоит жить – мы рождены любить». Конечно, я рассказываю историю Ромео и Джульетты и очень приято, что потом многие читают ее. Мы, вроде бы, все помним, но не очень конкретно. Самое важное в истории — еще раз задуматься о глупой, тупой вражде, которая нас разъединяет, отбросить ее. Уход Ромео и Джульетты это некое очищение. Поэтому мой финал спектакля, когда мы выходим босыми ногами на лед — это момент искренности, беззащитности, момент того, что очень часто практически все сейчас перевирается, любой факт может быть вывернут. Мне хотелось найти в финале такой факт, который был бы абсолютно бесспорным. Бесспорно, мы ступаем ногой на лед и, бесспорно, все понимают, что нам холодно. Невозможно этому не поверить. Мы не идем в обуви с подогревом – это момент искренности выхода к зрителю.

Спектакли Ильи Авербуха – истинные чувства и волшебство на льду

-Илья, скоро петербуржцы и гости города смогут увидеть следующий ледовый спектакль «Щелкунчик и Мышиный король». Что нам ждать от Вашей интерпретации «Щелкунчика»?

-В «Щелкунчике» будут выступать Татьяна Тотьмянина и Максим Маринин, Алексей Ягудин. От «Щелкунчика» стоит ждать таких же масштабных декораций. Мы немножко отошли от классического восприятия «Щелкунчика» в его интерпретации на льду. Я сделал сказку так, как она написана. Очень часто берут вторую фазу, когда Щелкунчик уже стал Щелкунчиком, а на самом деле сказка-то написана по-другому, и есть 1-я часть. В ней рассказывается о том, как Щелкунчик стал Щелкунчиком, а потом боролся с Мышиным королём. В моей сказке есть первое – мы рассказываем как некий бравый солдат превратился в Щелкунчика, поскольку противостоял злу. Во втором акте он уже будет сражаться с Мышиным королём. Еще одна отличительная черта истории в том, что для спектакля используется исключительно музыка Чайковского, но не исключительно написанная для «Щелкунчика». В Москве спектакль был принят на ура. Он смотрится более динамично, может, менее академично чем привычно.

-Илья, какие Ваши дальнейшие творческие планы?

-Хотелось бы посетить со спектаклем «Ромео и Джульетта» еще несколько российских городов, но самое важное — вывезти проект за рубеж. Это очень сложная задача, достаточно амбициозная. Очень сложно объяснить зрителю, что он увидит. За рубежом понятие спектакль — это ростовые фигуры, катающиеся по льду.

-Илья, в каких городах за пределами России пройдет спектакль «Ромео и Джульетта».

-Постановку на льду увидят на родине героев произведения Шекспира — в Вероне и в Турине.

Поделиться в соцсетях